hai gian , ... ba cú

Thời : tạm thời

Không : vốn không


Ta : lầm ta


@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
(from THE OPEN SECRET , by Wei Wu Wei)


TIME and SPACE

...There are no such 'things' (they do not exist in their
own right): these come into apparent existence, i.e., they
'function' only as a mechanism whereby events, extended
spatially and sequentially, may become cognisable. They
accompany events and render their development realisable.
In themselves they have no existence whatever.
...
Time is only an inference, devised in an effort to
explain growth, development, extension and change, which
constitute a further direction of measurement beyond the
three that we know and at right angles to volume; and 'past',
'present' and 'future' are inferences derived from this
temporal interpretation of the further dimension in which
extension appears to occur. All forms of temporality, therefore,
are conceptual and imagined.
...
@
.
time-space




Thời Gian (TG) và Không Gian (KG) tự nó không có . Chúng không hiện hữu một cách độc lập . Chúng chỉ xuất hiện trong sự nhận thức của ta . (Xét ra  đây chẳng khác chi việc các phim ảnh giải trí chỉ thành hình khi nào có đèn  sáng rọi chiếu . Điện mà không chạy, máy mà không quay thì sẽ không có gì nổi trên màn ảnh ) . TG và KG chính là những phương tiện , những khuôn khổ   do nhận thức của ta ghép lại  và  đúc kết thành  mọi  "sự kiện xảy ra" .

TG vốn chỉ là một  điều suy diễn gián tiếp, được chế ra để giải thích mọi sự biến chuyển , mọi tiến triển và tăng trưởng . TG  được kết tạo để có thêm một sự đo lường thứ tư, ngoài  các sự đo lường trên ba chiều của KG . Các ý tưởng liên quan tới TG như "quá khứ", "hiện tại" và "tương lai" đều chỉ là  những "khái niệm" , đều do tưởng tượng mà ra .




Có người mơ dựng không gian

Bỏ quên kịch bản, mở màn chẳng xong

Để rồi ngày đợi , đêm mong

Thời gian bay mất ... ôm lòng xót xa ...

Đâu rồi ... giấc mộng đêm qua ?

.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Thật nuốt, ruột đau